Mercedes-Benz Eesti Klubi Foorum
Sooviks tõlget vene keelest eesti keelde - Printerisõbralik versioon

+- Mercedes-Benz Eesti Klubi Foorum (https://foorum.clubmb.ee)
+-- Foorum: Mercedes-Benz sõidukid (https://foorum.clubmb.ee/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Foorum: Tehniline (https://foorum.clubmb.ee/forumdisplay.php?fid=12)
+--- Teema: Sooviks tõlget vene keelest eesti keelde (/showthread.php?tid=42803)



Sooviks tõlget vene keelest eesti keelde - nordrainbow - 07-06-2016

Tere.
Üks töö siis ees, ehk seisupiduri korrastamine Mercedes Sprinteril.Alustaks siis trossipoolsest otsast, lingi leidsin, aga keeleoskusest tuleb natuke puudu.
Kuna see reguleerimine on küllaltki spetsiifiline, siis ehk keegi suudaks selle teksti võimalikult täpselt ära tõlkida.Tänud ette.
http://www.mb-sprinter.ru/sprinter/246.htm


RE: Sooviks tõlget vene keelest eesti keelde - Werewolf - 07-06-2016

MB-de kässari süsteemi reguleeritaxe enamjaolt ikka tagarataste juurest. See keskmine reguleering on sellex, et trossid lõdvad polex ja seal pole midagi keerulist, keerad need äärmised neli polti lahti ja tõmbad kogu kupatust ettepoole ja sealt keskelt sai vist vajadusel timmida, et mõlemad trossid võrdse pingsusega olex. Aga põhiline reguleerimine toimub ikka ratastest.